天国历险记 第5章(宫中受审三)
藏宝阁小说网www.cbge.cc,最快更新《清纯的岁月》最新章节!
天国历险记(长篇小说)张宝同
饭后,国王就把我叫进他的书房里。这里面是国王看书和办公的地方。地方不大,有两个装满书籍的大柜和一张大形的几案。几案上放着一些笔墨和纸张。纸张看起来很粗,而且发黄。我们像老朋友似地盘腿坐在铺着草席和毡子的几案旁。这时国王告诉我说他也是汉人,先祖曾为京城洛阳的皇亲。东汉末年曾随使臣西行,与安息通使。
我一听,甚为惊异,便问,“当年的丝绸之路远在数千里之外的XJ境内,而那时的XC还不甚为人所知,你先祖何以能从XJ内地深入到冈底斯山与喜玛拉雅山之间这片冰峰雪山层层环绕的天国之地?”为了解答我的疑问,国王从一书柜中找出一本很厚且很旧的书本放在了我的面前。我打开表层的布包,看到了这本书的书名:《天史——先王传记》。书是用发黄的薄纸装订,用极为工整的小楷抄写的,所以,书很容易糟烂破旧,必须十分地小心爱惜。
书的第一部分是“先祖开篇”,由于年时已久,字迹模糊和繁字太多,我就觉得看起来很费劲很难懂。但书中的大致意思我还是能懂个大概。故事是说东汉106年,先祖随使臣西行与安息通使,次年间返回西域至于田,突患腹疾昏睡数日不醒,被遗留城中达旬日之久,后经治疗康复,便徒步兼程追赶使团。行至楼兰古城,却不料因风沙之害,河流变道,城边河道已干涸数月。故城内一片荒芜,甚为凄凉。诸多城民沿河道挖坑汲水,而水中泥沙甚稠,不可饮用。先祖遂四处打听使团行踪,却说早已离去一月有余,不知去向。先祖欲寻路返京,却听说陕甘境内正值羌人暴乱,汉军退居长安,使回返之路尽被羌人所截,且羌人残暴,是汉人必斩。先祖无计,欲北去鄯善。一日至西门,见数百游民沿途回返,说途中已有官兵把守,不许强过。先祖一时激愤,便召集游民数百余人,说我乃汉朝使者,自安息而归,知西南之处有一于田之地,人稀地广,水源丰茂,众人可随我前去。遂有众多城民应之,浩浩荡荡一路朝西南迁陡。步行一月有余,终至于田。此地原为一僻小村庄,并无官府。移民遂沿克里雅河西岸聚合成村,开垦播种,休养生息,甚为安宁。先祖本想在此地暂且安生,待西域平和,羌人离去,大道开通之后,再返程回京。却不想,迁至于田之后,一连数年,西域终不能安宁,就连克里雅河边的这片偏隐之地也时常有匈奴兵马巡游骚扰,搜取粮物,强抢民女。先祖甚忧,有意西迁疏勒。然一日,一年长道人登门卜卦,测算极准。先祖遂求其卜算西迁一事。道人说:不可,疏勒人稠地广,已为外族盘踞久矣。先祖便问:现有匈奴时常巡扰,又不可移民西迁,如之奈何?道人答曰:西南群山雪峰之中有一仙境,草木茂盛,气候极佳,为齐天入云之雪峰所环绕,与世隔绝,可为生息休养万年之地。只是征程万里,道路遥远,极其艰险,不知意为如何?先祖连年已为战乱忧烦甚多,闻之甚喜,曰:若有此地,敢有不迁之理?只是举家迁行数千百姓,实为不易。道人曰:彼处虽佳,却无粮棉村舍,可遣壮男秀女各百十人前去开垦耕种,待来年丰衣足食之季,且可将其父老亲子迁至其中。先祖从之,遂选得青壮男子与灵秀之女各百人,多带衣食与精良牛马,随道人于暮春之际上路。翻山越岭,风餐露宿,猎取鸟兽,采摘野食,日夜兼程达四五月有余,终行进至道人修身隐居之地。此地果真草木茂盛,气候极佳,河水环绕,与世绝迹。此时,道人说于先祖:可令其壮男秀女自行婚配,择地而居,开垦播种,自食其力。先祖从之。翌年之夏,粮棉丰收,迁民思亲甚浓。先祖便问道人:可使人迎迁其村人。道人说:不可,此去于田数千里,崇山峻岭,河川纵横,路途奇险,恐此去而不得回返。且山中地域不足百里方圆,若将数千村民迁至山中,人多势繁,必会内遭隐患,外遭祸乱,使我众人难有安宁之日。遂使先祖率人将入山之溪水改道山外,将溪水之洞用巨石封堵,使山中壮男秀女与外界从此隔绝。数年后,道人病患升天,先祖遂将此地以天国名之,将道人以天父名之,并将天父之遗训为天国之法规。天国十三年间,先祖驾崩,是年五十一岁。十岁之子戚琪继位,名号宣王。
不想东汉王朝已在中国灭亡了一千七百多年时,却还有个东汉的小王国仍在这个与世隔绝的深山默默地生存着。难怪国王会对汉朝的历史和结局如此地了解和关注。国王待我看完书中的第一部分,就把书本收起包好,重放在了书柜中,然后对我说,“虽是与大汉隔绝千百余年,天民亦难断其骨肉之情,不想大汉王朝竟是国破家亡。”说着,便是悲声甚切。我用劝慰的口气说道,“国王不必悲怨,虽大汉王朝已亡灭千余七百多年,但中国亦为大汉的子孙。”这样说来,国王的脸上才有了悦色。
当晚,夜色早已深浓,但国王却与我问答不休,直到三更,才与我分离就寝。而我则挑灯夜读,翻阅史书,直到五更时分困乏之极时才熄灯安歇。翌日清早,等我被宫中树上的鸟雀叫醒时,天色早已大亮。一位年轻漂亮的使女敲门而入,带我进到旁边的一间小屋里,为我准备好了濑口的盐水和洗脸的温泉水。等我洗濑完毕,就坐在餐桌边开始用餐。然后,独自到后宫屋后的林子里游闲散步。
顺着石子铺成的小径进到一个月亮门,便见树木青竹的遮掩之处,一座座巨石假山显山露水地立在其中,四周的空地中长满着绿草鲜花,在初照的晨光中,清亮的露珠晶莹欲滴,五色彩蝶闲闲悠悠地飞越其间。过了草地,有一曲桥从溪水上一弯三折地通向一片荫绿深浓的古林。此时,一支溪水般的古曲萧音仿佛梦幻般地从感觉意识的深处清丽地回响,如明媚欣喜的阳光拂面而来,带着那种久违的亲切与悠扬,勾起着我对远方亲人的缠绵相思与热切向往。
我穿越曲桥小径,寻声望去,却见国王正迎面走来。我们就在桥边的草地上边散着步边说着话。我问国王一些关于历代国王传记的篇幅是如何确定的,因为我昨晚看书时发现有些国王的传记篇幅只有三四页,简直少得可怜。国王答道,“先王们的传记都是丞相和大学士在他们仙世后合写的,篇幅一般是根据国王业绩的多少由全体议事确定的,先祖是开国君王,篇幅自然最长。”
我说,“既然这样,先王们为何不轰轰烈烈地多干一些事业,也好为自己升天之后的传记增字加页?”国王摇了摇头,说,“清静无为,顺乎民意,乃天父之遗训,不可违之。如有违之,民之生怨,必被后人录之,以示警戒。”我听着便说,“国王乃一国之主,想丞相与大学士不敢冒犯。”国王说,“此言差矣,天父遗训为天国之法。我等唯有尽力遵循,不可违之。诺有偏颇,便有议事来宫觐见,呈文而问之。”
从国王的话语中,我才知道王宫议事一般由丞相、都尉、学村大学士以及十三个村子的庄主和十几名学村亚父组成。国王虽是一国之君,但如果得不到大多数议事的拥戴和赞同,国王的决定就可能会被否决。而且对于国王的失误与过错,议事们可以呈文请示国王做出解释和回答。
请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》纪实著,精短散文、生活随笔和中短篇小说,正在上传《天堂悲歌》44.世外桃园)
天国历险记(长篇小说)张宝同
饭后,国王就把我叫进他的书房里。这里面是国王看书和办公的地方。地方不大,有两个装满书籍的大柜和一张大形的几案。几案上放着一些笔墨和纸张。纸张看起来很粗,而且发黄。我们像老朋友似地盘腿坐在铺着草席和毡子的几案旁。这时国王告诉我说他也是汉人,先祖曾为京城洛阳的皇亲。东汉末年曾随使臣西行,与安息通使。
我一听,甚为惊异,便问,“当年的丝绸之路远在数千里之外的XJ境内,而那时的XC还不甚为人所知,你先祖何以能从XJ内地深入到冈底斯山与喜玛拉雅山之间这片冰峰雪山层层环绕的天国之地?”为了解答我的疑问,国王从一书柜中找出一本很厚且很旧的书本放在了我的面前。我打开表层的布包,看到了这本书的书名:《天史——先王传记》。书是用发黄的薄纸装订,用极为工整的小楷抄写的,所以,书很容易糟烂破旧,必须十分地小心爱惜。
书的第一部分是“先祖开篇”,由于年时已久,字迹模糊和繁字太多,我就觉得看起来很费劲很难懂。但书中的大致意思我还是能懂个大概。故事是说东汉106年,先祖随使臣西行与安息通使,次年间返回西域至于田,突患腹疾昏睡数日不醒,被遗留城中达旬日之久,后经治疗康复,便徒步兼程追赶使团。行至楼兰古城,却不料因风沙之害,河流变道,城边河道已干涸数月。故城内一片荒芜,甚为凄凉。诸多城民沿河道挖坑汲水,而水中泥沙甚稠,不可饮用。先祖遂四处打听使团行踪,却说早已离去一月有余,不知去向。先祖欲寻路返京,却听说陕甘境内正值羌人暴乱,汉军退居长安,使回返之路尽被羌人所截,且羌人残暴,是汉人必斩。先祖无计,欲北去鄯善。一日至西门,见数百游民沿途回返,说途中已有官兵把守,不许强过。先祖一时激愤,便召集游民数百余人,说我乃汉朝使者,自安息而归,知西南之处有一于田之地,人稀地广,水源丰茂,众人可随我前去。遂有众多城民应之,浩浩荡荡一路朝西南迁陡。步行一月有余,终至于田。此地原为一僻小村庄,并无官府。移民遂沿克里雅河西岸聚合成村,开垦播种,休养生息,甚为安宁。先祖本想在此地暂且安生,待西域平和,羌人离去,大道开通之后,再返程回京。却不想,迁至于田之后,一连数年,西域终不能安宁,就连克里雅河边的这片偏隐之地也时常有匈奴兵马巡游骚扰,搜取粮物,强抢民女。先祖甚忧,有意西迁疏勒。然一日,一年长道人登门卜卦,测算极准。先祖遂求其卜算西迁一事。道人说:不可,疏勒人稠地广,已为外族盘踞久矣。先祖便问:现有匈奴时常巡扰,又不可移民西迁,如之奈何?道人答曰:西南群山雪峰之中有一仙境,草木茂盛,气候极佳,为齐天入云之雪峰所环绕,与世隔绝,可为生息休养万年之地。只是征程万里,道路遥远,极其艰险,不知意为如何?先祖连年已为战乱忧烦甚多,闻之甚喜,曰:若有此地,敢有不迁之理?只是举家迁行数千百姓,实为不易。道人曰:彼处虽佳,却无粮棉村舍,可遣壮男秀女各百十人前去开垦耕种,待来年丰衣足食之季,且可将其父老亲子迁至其中。先祖从之,遂选得青壮男子与灵秀之女各百人,多带衣食与精良牛马,随道人于暮春之际上路。翻山越岭,风餐露宿,猎取鸟兽,采摘野食,日夜兼程达四五月有余,终行进至道人修身隐居之地。此地果真草木茂盛,气候极佳,河水环绕,与世绝迹。此时,道人说于先祖:可令其壮男秀女自行婚配,择地而居,开垦播种,自食其力。先祖从之。翌年之夏,粮棉丰收,迁民思亲甚浓。先祖便问道人:可使人迎迁其村人。道人说:不可,此去于田数千里,崇山峻岭,河川纵横,路途奇险,恐此去而不得回返。且山中地域不足百里方圆,若将数千村民迁至山中,人多势繁,必会内遭隐患,外遭祸乱,使我众人难有安宁之日。遂使先祖率人将入山之溪水改道山外,将溪水之洞用巨石封堵,使山中壮男秀女与外界从此隔绝。数年后,道人病患升天,先祖遂将此地以天国名之,将道人以天父名之,并将天父之遗训为天国之法规。天国十三年间,先祖驾崩,是年五十一岁。十岁之子戚琪继位,名号宣王。
不想东汉王朝已在中国灭亡了一千七百多年时,却还有个东汉的小王国仍在这个与世隔绝的深山默默地生存着。难怪国王会对汉朝的历史和结局如此地了解和关注。国王待我看完书中的第一部分,就把书本收起包好,重放在了书柜中,然后对我说,“虽是与大汉隔绝千百余年,天民亦难断其骨肉之情,不想大汉王朝竟是国破家亡。”说着,便是悲声甚切。我用劝慰的口气说道,“国王不必悲怨,虽大汉王朝已亡灭千余七百多年,但中国亦为大汉的子孙。”这样说来,国王的脸上才有了悦色。
当晚,夜色早已深浓,但国王却与我问答不休,直到三更,才与我分离就寝。而我则挑灯夜读,翻阅史书,直到五更时分困乏之极时才熄灯安歇。翌日清早,等我被宫中树上的鸟雀叫醒时,天色早已大亮。一位年轻漂亮的使女敲门而入,带我进到旁边的一间小屋里,为我准备好了濑口的盐水和洗脸的温泉水。等我洗濑完毕,就坐在餐桌边开始用餐。然后,独自到后宫屋后的林子里游闲散步。
顺着石子铺成的小径进到一个月亮门,便见树木青竹的遮掩之处,一座座巨石假山显山露水地立在其中,四周的空地中长满着绿草鲜花,在初照的晨光中,清亮的露珠晶莹欲滴,五色彩蝶闲闲悠悠地飞越其间。过了草地,有一曲桥从溪水上一弯三折地通向一片荫绿深浓的古林。此时,一支溪水般的古曲萧音仿佛梦幻般地从感觉意识的深处清丽地回响,如明媚欣喜的阳光拂面而来,带着那种久违的亲切与悠扬,勾起着我对远方亲人的缠绵相思与热切向往。
我穿越曲桥小径,寻声望去,却见国王正迎面走来。我们就在桥边的草地上边散着步边说着话。我问国王一些关于历代国王传记的篇幅是如何确定的,因为我昨晚看书时发现有些国王的传记篇幅只有三四页,简直少得可怜。国王答道,“先王们的传记都是丞相和大学士在他们仙世后合写的,篇幅一般是根据国王业绩的多少由全体议事确定的,先祖是开国君王,篇幅自然最长。”
我说,“既然这样,先王们为何不轰轰烈烈地多干一些事业,也好为自己升天之后的传记增字加页?”国王摇了摇头,说,“清静无为,顺乎民意,乃天父之遗训,不可违之。如有违之,民之生怨,必被后人录之,以示警戒。”我听着便说,“国王乃一国之主,想丞相与大学士不敢冒犯。”国王说,“此言差矣,天父遗训为天国之法。我等唯有尽力遵循,不可违之。诺有偏颇,便有议事来宫觐见,呈文而问之。”
从国王的话语中,我才知道王宫议事一般由丞相、都尉、学村大学士以及十三个村子的庄主和十几名学村亚父组成。国王虽是一国之君,但如果得不到大多数议事的拥戴和赞同,国王的决定就可能会被否决。而且对于国王的失误与过错,议事们可以呈文请示国王做出解释和回答。
请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》纪实著,精短散文、生活随笔和中短篇小说,正在上传《天堂悲歌》44.世外桃园)