第124章
藏宝阁小说网www.cbge.cc,最快更新《庶福良缘》最新章节!
至於笠取山(8),更令人對之好奇有興趣。此外,又有五幡山(9)、後瀨山(10)、笠取山(11)。
比良山(12)則曾蒙聖武天皇(13)詠頌「莫為泄吾名」,故而特別饒富情味。
伊吹山(14)。朝倉山(15),以「別處見」(16)見稱,遂可喜。
岩田山(17)。大比禮山(18)之名,常會令人想起清水八幡的臨時祭使。
手向山(19)。三輪山(20),挺有情趣。音羽山(21)、等待山(22)、玉坂山(23)、
耳無山(24)、末松山(25)、葛城山(26)、美濃山(27)、柞山(28)、位山(29)、
吉備中山(30)、嵐山(31)、更級山(32)、姨捨山(33)、小鹽山(34)、淺間山(35)、
片溜山(36)、歸山(37)、妹背山(38),皆可賞。
[14](十二)嶺
(十二)嶺
嶺以鶴羽嶺(1)、阿彌陀嶺(2)、耶高嶺(3)為佳。
___________________________________________________
附註:
(1)在福岡縣。
(2)句出「古今六帖」和歌。
(3)未詳。
更多热门小说,请访问宜搜小说搜索
[15](十三)原
(十三)原
原以高原(1)、瓶原(2)、朝原(3)、園原(4)、荻原(5)、
栗津原(6)、奇志原(7)、髫兒原(8)、阿倍原(9)、篠原(10)為佳。
__________________________________________________________
附註:
(1)未詳。
(2)在京都府。常為和歌作者所引用。
(3)在今奈良縣。
(4)在今長野縣。
(5)在今和歌山縣。他處亦有同名者。
(6)在今滋賀縣。
(7)在今奈良縣。
(8)未詳。
(9)在今大阪府。或謂係大和之安倍。
(10)在今滋賀縣。但日本全國同名者甚多。
[16](十四)市
(十四)市
市以辰市(1)為佳。
樁市(2),在大和(3)眾多市集之中,以參詣長谷寺(4)的人所必住之處,或者有觀音菩薩之緣分,予以格外不同之感。
此外,阿負市(5)、飾磨市(6)、飛鳥市(7),亦佳。
_____________________________________________________
附註:
(1)辰日之市集。指奈良。
(2)在奈良縣。
(3)舊稱也。屬今奈良縣管轄。
(4)在今奈良縣櫻井市初瀨町。
(5)未詳。
(6)在今兵庫縣姬路市。為藍染之名產地。
(7)在今奈良縣高市郡明日香村。
更多热门小说,请访问宜搜小说搜索
[17](十五)淵
(十五)淵
淵以畏淵(1)為佳。究竟是看穿了甚麼樣的心底而取名若此呢?頗耐人尋味。
莫入淵(2),則又不知是何人教誰不要進入的?
至於青色淵(3),才更有趣,彷彿藏人之輩要穿上身似的(4)。
另有稻淵(5)、隱淵(6)、窺淵(7)、玉淵(8),亦佳。
__________________________________________________________
附註:
(1)未詳。
(2)未詳。
(3)未詳。
(4)當時服飾依官位而有別,六位藏人著青色袍,故云。
(5)在今奈良縣。日語「稻」音同「否」。
(6)未詳。
(7)未詳。
(8)未詳。
[18]目次2:(十六)~(二十五)
(十六)海
海以琵琶湖(1)為佳。與謝灣(2)、川口津(3)、伊勢灣(4)、亦佳。
_______________
附註:
(1)在京都市。日文漢字「海」可通用於「海洋」、「湖泊」、「池塘」等。
(2)為京都宮津灣之古稱。
(3)或謂指淀川之川口。
(4)在伊勢,常見引用於古代文學。
(十七)陵
陵以鶯陵(1)、柏陵(2)、天陵(3),為佳。
______________________
附註:
(1)陵、謂皇族墓陵。此或係大阪府百舌鳥之仁德陵別稱。
(2)指京都市、桓武帝之柏原陵。
(3)未詳。
(十八)渡
渡以鹿管渡(1)、水橋渡(2)為佳。
_______________________________________
附註:
(1)在今愛知縣寶飯郡。
(2)為越中之水橋。
(十九)宅
宅以近衛門(1)一帶為佳。
二條院(2)、一條院(3),亦甚好。
染殿之宮(4)、清和院(5)、三日居(6)、管原院(7)、冷泉院(8)、
東院(9)、小野宮(10)、紅梅殿(11)、縣井戶殿(12)、東三條院(13)、小六條院(14),亦佳。
___________________
附註:
(1)宅,謂建築物。此指陽明門也。
(2)村上帝母后藤原穩子之宅。
(3)藤原伊尹之宅。
(4)藤原良房之宅。
(5)清和帝母后宅。
(6)未詳。
(7)菅原道真宅。
(8)嵯峨帝以來歷代皇帝之後宮。
(10)惟喬親王宅。後為藤原實賴所繼承。
(11)菅原道真或其子孫之宅。
(12)在一條之北,東洞宮西角之宅。
(13)藤原良房宅。後為兼家所繼承。
(14)或謂指北宮。
(二○)清涼殿東北隅
清涼殿東北隅那扇開北側的紙門上,畫著蒼海及生物之怪異可怖者,如長手長腳之人(1)。
弘徽殿的門一打開,便看得見這些,真惹人嫌,大伙兒總是笑說討厭。
今日,高欄上搬來一隻大的青磁花瓶,插了許多枝五尺許長盛開的櫻花,花兒直綻開到高欄邊來。
近午時分,大納言之君(2)穿著面白裏紅柔軟服貼的直衣光臨。他下著深紫色的褲袴,身上重叠幾層白色衣裳,外加身紅織錦掛子。
正值皇上幸臨於此,他便端坐在殿前戶門外的木板間,伺候言談。
簾內,女官們都穿著寬鬆的唐衣(3),顏色有面黃裏青啦、面褐裏黃等,繽紛多彩的袖端都溢露出簾外,好不鮮麗悅目!
午膳廳內,大伙兒正忙著端運皇上膳食。藏人輩的來往步聲不絕於耳,還時時聽得見他們說:「讓路,讓路」的聲音。
春光明媚令人陶醉之際,最後一隊端著高腳盤的藏人進來稟報:御膳已經備妥。皇上乃自中門前赴膳廳。
大納言之君奉命陪侍,也過來坐在方才那櫻花下。皇后將前面的几帳推向一邊,來到簾前廊邊。
她那一舉一動,似若不經意,而華貴雍容之氣質自露,令我們這些伺候左右的人倍感榮幸安慰!大納言之君從容歌詠:
日月遷兮不稍待,
唯獨三室山外宮,
久經年歲兮春常在。
託歌道出祝賀皇后萬壽無疆幸福長駐之意,令人十分感佩。皇后的光華難掩,我也由衷盼望她千年恆如斯。
________________
附註:
(1)「山海經」,海外南經有長臂國。
(2)定子皇后之兄,藤原伊周。
(3)女官禮服。
(二一)沒志向、老老實實
我最看不起那些沒什麼志向指望,只一味老老實實待在家伺丈夫,便自以為幸福的女人;
其實,身家不錯的千金小姐,應當出來見見世面,譬如說作一段時間的宮中內侍啦甚麼的,總要有機會跟人相處才好。
有些男人動不動就說:「仕宮的女子會變得輕薄。」他們才真是可惡。
當然啦,一旦仕宮,伺候的對象上自至尊無上的皇帝,
乃至於公卿、殿上人,四位、五位、六位的官員們不消說,還有一些女官們,也無不教人看得清清楚楚。
此外,尚有女官的侍僕,家鄉親戚,以及下女,清廁婦等執賤役者,做女官的豈有避不見面的道理?
或許,男人就可以跟這些下等人不見面的罷?不過,據我所知,只要是仕官,男人還不是跟我們相同的嘛!
世人稱曾仕宮而復嫁的女子為「夫人」,她們因為見廣識多,或者會有稍欠內斂之嫌,這倒也難怪;
不過,有一種叫做宮中典侍的官職,只偶爾參內,或者例如賀茂祭實時出來幫忙執役甚麼的,不也是挺光榮的嗎?
有過仕宮的經驗之後,再居家庭主婦之位,應當才是上上之選。
譬如郡守要推薦五節的舞姬(1)時,假使夫人的出身如此,總比那些土里土氣甚麼都不懂,凡事一一都得向人請教的,更受人敬重罷。
_____________
附註:
(1)十一月丑日,天皇於常寧殿觀舞。由公卿及郡守獻舞姬二、三人。
(二二)掃興事
掃興事,莫過於白晝吠叫的狗。春天的捕魚網欄(1)。三、四月間,穿著紅梅花紋衣裳(2)。嬰兒夭折後的產房。
未生火之火盆、火炕。死了牛的飼主。文章博士連產女兒(3)。忌避方位,主人竟不招待(4)。尤其逢著節分,更加掃興。
鄉下地方寄來信件,卻無禮物附帶。
都城方面寄信亦然,但都市人總會寫一些對方想知道的有趣事物,致使收信人得悉世事種種,故而尚可。
刻意修成一函,勞心等待,以為今日必有回音。奇怪,何以遲遲不來呢?
心中正焦慮著;沒想到那信卻被原封不動退回來,打了結或折疊好好的,都弄得皺巴巴髒兮兮,而且漲鼓鼓走了樣兒,
封印處的墨跡都模糊不清,說甚麼「人不在家」啦,或者「有所避諱,不能收信」等等。那才真教人大大掃興哩!
有時,說好了要來的人,遣車相迎,聽到車聲回來,以為終於到了,人人出門相迎;( 就爱网)
至於笠取山(8),更令人對之好奇有興趣。此外,又有五幡山(9)、後瀨山(10)、笠取山(11)。
比良山(12)則曾蒙聖武天皇(13)詠頌「莫為泄吾名」,故而特別饒富情味。
伊吹山(14)。朝倉山(15),以「別處見」(16)見稱,遂可喜。
岩田山(17)。大比禮山(18)之名,常會令人想起清水八幡的臨時祭使。
手向山(19)。三輪山(20),挺有情趣。音羽山(21)、等待山(22)、玉坂山(23)、
耳無山(24)、末松山(25)、葛城山(26)、美濃山(27)、柞山(28)、位山(29)、
吉備中山(30)、嵐山(31)、更級山(32)、姨捨山(33)、小鹽山(34)、淺間山(35)、
片溜山(36)、歸山(37)、妹背山(38),皆可賞。
[14](十二)嶺
(十二)嶺
嶺以鶴羽嶺(1)、阿彌陀嶺(2)、耶高嶺(3)為佳。
___________________________________________________
附註:
(1)在福岡縣。
(2)句出「古今六帖」和歌。
(3)未詳。
更多热门小说,请访问宜搜小说搜索
[15](十三)原
(十三)原
原以高原(1)、瓶原(2)、朝原(3)、園原(4)、荻原(5)、
栗津原(6)、奇志原(7)、髫兒原(8)、阿倍原(9)、篠原(10)為佳。
__________________________________________________________
附註:
(1)未詳。
(2)在京都府。常為和歌作者所引用。
(3)在今奈良縣。
(4)在今長野縣。
(5)在今和歌山縣。他處亦有同名者。
(6)在今滋賀縣。
(7)在今奈良縣。
(8)未詳。
(9)在今大阪府。或謂係大和之安倍。
(10)在今滋賀縣。但日本全國同名者甚多。
[16](十四)市
(十四)市
市以辰市(1)為佳。
樁市(2),在大和(3)眾多市集之中,以參詣長谷寺(4)的人所必住之處,或者有觀音菩薩之緣分,予以格外不同之感。
此外,阿負市(5)、飾磨市(6)、飛鳥市(7),亦佳。
_____________________________________________________
附註:
(1)辰日之市集。指奈良。
(2)在奈良縣。
(3)舊稱也。屬今奈良縣管轄。
(4)在今奈良縣櫻井市初瀨町。
(5)未詳。
(6)在今兵庫縣姬路市。為藍染之名產地。
(7)在今奈良縣高市郡明日香村。
更多热门小说,请访问宜搜小说搜索
[17](十五)淵
(十五)淵
淵以畏淵(1)為佳。究竟是看穿了甚麼樣的心底而取名若此呢?頗耐人尋味。
莫入淵(2),則又不知是何人教誰不要進入的?
至於青色淵(3),才更有趣,彷彿藏人之輩要穿上身似的(4)。
另有稻淵(5)、隱淵(6)、窺淵(7)、玉淵(8),亦佳。
__________________________________________________________
附註:
(1)未詳。
(2)未詳。
(3)未詳。
(4)當時服飾依官位而有別,六位藏人著青色袍,故云。
(5)在今奈良縣。日語「稻」音同「否」。
(6)未詳。
(7)未詳。
(8)未詳。
[18]目次2:(十六)~(二十五)
(十六)海
海以琵琶湖(1)為佳。與謝灣(2)、川口津(3)、伊勢灣(4)、亦佳。
_______________
附註:
(1)在京都市。日文漢字「海」可通用於「海洋」、「湖泊」、「池塘」等。
(2)為京都宮津灣之古稱。
(3)或謂指淀川之川口。
(4)在伊勢,常見引用於古代文學。
(十七)陵
陵以鶯陵(1)、柏陵(2)、天陵(3),為佳。
______________________
附註:
(1)陵、謂皇族墓陵。此或係大阪府百舌鳥之仁德陵別稱。
(2)指京都市、桓武帝之柏原陵。
(3)未詳。
(十八)渡
渡以鹿管渡(1)、水橋渡(2)為佳。
_______________________________________
附註:
(1)在今愛知縣寶飯郡。
(2)為越中之水橋。
(十九)宅
宅以近衛門(1)一帶為佳。
二條院(2)、一條院(3),亦甚好。
染殿之宮(4)、清和院(5)、三日居(6)、管原院(7)、冷泉院(8)、
東院(9)、小野宮(10)、紅梅殿(11)、縣井戶殿(12)、東三條院(13)、小六條院(14),亦佳。
___________________
附註:
(1)宅,謂建築物。此指陽明門也。
(2)村上帝母后藤原穩子之宅。
(3)藤原伊尹之宅。
(4)藤原良房之宅。
(5)清和帝母后宅。
(6)未詳。
(7)菅原道真宅。
(8)嵯峨帝以來歷代皇帝之後宮。
(10)惟喬親王宅。後為藤原實賴所繼承。
(11)菅原道真或其子孫之宅。
(12)在一條之北,東洞宮西角之宅。
(13)藤原良房宅。後為兼家所繼承。
(14)或謂指北宮。
(二○)清涼殿東北隅
清涼殿東北隅那扇開北側的紙門上,畫著蒼海及生物之怪異可怖者,如長手長腳之人(1)。
弘徽殿的門一打開,便看得見這些,真惹人嫌,大伙兒總是笑說討厭。
今日,高欄上搬來一隻大的青磁花瓶,插了許多枝五尺許長盛開的櫻花,花兒直綻開到高欄邊來。
近午時分,大納言之君(2)穿著面白裏紅柔軟服貼的直衣光臨。他下著深紫色的褲袴,身上重叠幾層白色衣裳,外加身紅織錦掛子。
正值皇上幸臨於此,他便端坐在殿前戶門外的木板間,伺候言談。
簾內,女官們都穿著寬鬆的唐衣(3),顏色有面黃裏青啦、面褐裏黃等,繽紛多彩的袖端都溢露出簾外,好不鮮麗悅目!
午膳廳內,大伙兒正忙著端運皇上膳食。藏人輩的來往步聲不絕於耳,還時時聽得見他們說:「讓路,讓路」的聲音。
春光明媚令人陶醉之際,最後一隊端著高腳盤的藏人進來稟報:御膳已經備妥。皇上乃自中門前赴膳廳。
大納言之君奉命陪侍,也過來坐在方才那櫻花下。皇后將前面的几帳推向一邊,來到簾前廊邊。
她那一舉一動,似若不經意,而華貴雍容之氣質自露,令我們這些伺候左右的人倍感榮幸安慰!大納言之君從容歌詠:
日月遷兮不稍待,
唯獨三室山外宮,
久經年歲兮春常在。
託歌道出祝賀皇后萬壽無疆幸福長駐之意,令人十分感佩。皇后的光華難掩,我也由衷盼望她千年恆如斯。
________________
附註:
(1)「山海經」,海外南經有長臂國。
(2)定子皇后之兄,藤原伊周。
(3)女官禮服。
(二一)沒志向、老老實實
我最看不起那些沒什麼志向指望,只一味老老實實待在家伺丈夫,便自以為幸福的女人;
其實,身家不錯的千金小姐,應當出來見見世面,譬如說作一段時間的宮中內侍啦甚麼的,總要有機會跟人相處才好。
有些男人動不動就說:「仕宮的女子會變得輕薄。」他們才真是可惡。
當然啦,一旦仕宮,伺候的對象上自至尊無上的皇帝,
乃至於公卿、殿上人,四位、五位、六位的官員們不消說,還有一些女官們,也無不教人看得清清楚楚。
此外,尚有女官的侍僕,家鄉親戚,以及下女,清廁婦等執賤役者,做女官的豈有避不見面的道理?
或許,男人就可以跟這些下等人不見面的罷?不過,據我所知,只要是仕官,男人還不是跟我們相同的嘛!
世人稱曾仕宮而復嫁的女子為「夫人」,她們因為見廣識多,或者會有稍欠內斂之嫌,這倒也難怪;
不過,有一種叫做宮中典侍的官職,只偶爾參內,或者例如賀茂祭實時出來幫忙執役甚麼的,不也是挺光榮的嗎?
有過仕宮的經驗之後,再居家庭主婦之位,應當才是上上之選。
譬如郡守要推薦五節的舞姬(1)時,假使夫人的出身如此,總比那些土里土氣甚麼都不懂,凡事一一都得向人請教的,更受人敬重罷。
_____________
附註:
(1)十一月丑日,天皇於常寧殿觀舞。由公卿及郡守獻舞姬二、三人。
(二二)掃興事
掃興事,莫過於白晝吠叫的狗。春天的捕魚網欄(1)。三、四月間,穿著紅梅花紋衣裳(2)。嬰兒夭折後的產房。
未生火之火盆、火炕。死了牛的飼主。文章博士連產女兒(3)。忌避方位,主人竟不招待(4)。尤其逢著節分,更加掃興。
鄉下地方寄來信件,卻無禮物附帶。
都城方面寄信亦然,但都市人總會寫一些對方想知道的有趣事物,致使收信人得悉世事種種,故而尚可。
刻意修成一函,勞心等待,以為今日必有回音。奇怪,何以遲遲不來呢?
心中正焦慮著;沒想到那信卻被原封不動退回來,打了結或折疊好好的,都弄得皺巴巴髒兮兮,而且漲鼓鼓走了樣兒,
封印處的墨跡都模糊不清,說甚麼「人不在家」啦,或者「有所避諱,不能收信」等等。那才真教人大大掃興哩!
有時,說好了要來的人,遣車相迎,聽到車聲回來,以為終於到了,人人出門相迎;( 就爱网)